Dear James Soriano: Bekimon is the True Language of Learning
By Kat Nisperos
Bekimon ang kuda ng mga brainybells. Knowsline ko na ites even before nyumorsok si watashi sa school. Nung litol gurl pa lang akechiwa, acting teacheraka si mudak with flash cards effect malearning ko lang ang jolfabet in Bekimon. More ng in Bekimon ang mga storybookells at coloringbookells kes, pati cartoonella and songlalus more in Bekimon din! Pati ang piyok sa ballure, Bekimon pa din! Pumaylor pa si madu ng tutorlina para may I train si watashi to kyorsa and kyeme in Bekimon.Bekimon din akes mag-jisip, nalearning kes ang style na itembang sa schooliber. Bekimon lahat ng nyobject, numeraka, shorkulation, the works mga teh! Jobservation, jinference, moonsalugells, dancing with the stars, monsoonella, kyorthosynthesis, still in Bekimon! Nahearding din ni watashi ang word of the Lord in Bekimon, thus more ng I say a little prayer in Bekimon din.
Pero ang Filipino, imbey! Imbey to death! More ng imbyernakells kamos ng mga tita kes with Filipino! Aneng, jugas jugas ng shinggan? Wass itong kuda ng learnsalugells. Kuda itembang ng mga jugasera ng shinggan! Kuda iteng sa elm street! Kinukuda lang ites pag babaylor sa mga ateng, pag best in jutos kay yayabell, and textsalugells sa driveraka to fetch galore na si watashi.
More ng survivor in the wild ang drama ng bakla in the real world, and wass akembang magegetget ng mga atengs and manongs and chimi-aas kung wass ko knows ang Filipino. Wass ko namang bet majoldap ang beauty ko sa jeepney! Wazelei! Wizzlebomb!
Cry cry, pero keriboomboomlei kasi smarties ang ate nyes and more ng naging proficient din si watashi sa Filipno. Out in the wilderness (i.e. province lolololol) Filipino ang kuda nga mga cousinboom and titobang and lolobells so best in nakikibagay naman ang beauty kes.
Pero teh, ang jirap jirap jirap.. jirap kyorsahin, jirap kyorlatin, imbey! Wititit na nyortural ang Filipino to me, kumukuda lang akesang ng Filipino sa nyorvince and sa.. ugh, lansangan. (Kyorho ng term!!!) Eh Bekimong neng? Kyorsa, kyorlat, jisip, all in Bekimon bet na bet! Pero like I pyoked earlybird, smarties akesang so nalearning ko din ang Filipino (in Bekimon!) and for more Gumegermany din akes! Ganda lang!
Pagnyorsok ni watashi sa juniversity nagetrakells kes na languagebells din ang Filipino, wass itong shoryalect! Wass lang itong may I steal from Spanish and Bekimon jolfabets, may systembells, may grammarlyn, may semanticles, fireworks and cartwheels! For more, best in original ang pagkyorsa, pagkyorlat, at pag-jisip ng kudang iteng! Which explains kung ketketloo wass makronslate ang ibang pyok, like shupatembangan, nomo-mes-bakla, baklang nagwawater, at digahan/kyemehan!
Knows ko mga teh, more ng makyorho pa akechiwa sa baklang isda. Filipino daw ang main celebrant sa kudahan, pero carebears mga teh; best in Bekimon akes, sa kuda, jisip, kyorsa, kyorlat, kahit anong kyeme pa yan Bekimon akes!
So I say keriboomboomlei, carebearina lang coz way better itembaloo in a societybells na more pang makyorho sa julok na shorne and fishing pond. Ang Filipino ay kuda sa lansangan (zomg), wass itong kuda ng mga brainybells at edukadang becky.
Sa schooliber, sa la-burat-ory, sa boardroomina, sa joferating room.. wass namang Filipino ang kuda, coz wass itong kuda ng mga mutya ng lipunan (pak!). Best in wit akong signal and na-DC ang beauty ni watashi when it comes to being a Filipino, pero keri lang! Bekimon ang tabas ng dila ng ate nyes and I therefore conclude na forevermore connected na akes everywhere else.
Bet mes? Bet na bet! I have my beckys and parlor gays and beauconessas (whether top, bottom, or versa!) to thank, kung wass kayes wass din akes chechembolin ng ganitells in Bekimon.
(Hahahahahah)This is bleeping hilarious.
Pak na pak itechiwa! Echusera tong si mareng James, kalerqui!